2022-09-28 12:34:51|已瀏覽:131次

英語口語練習簡單方法
英語口語練習簡單方法,語言是感性的,在大多數情況下是無法理性分析的。文化差異導致語言差異,只有不斷地閱讀,才能體會到難以言表的微妙情感。想知道簡單的英語口語練習嗎,不妨往下看看吧!
1.聽力——不斷地聽與外語相關的素材,從新聞、紀錄片到體育文化,不帶目的泛聽,只是培養(yǎng)聽覺;從長遠來看,外語就已深深扎根于骨髓之中。通過對語音語調的不斷模仿,語感在不知不覺中形成,已經忘不掉了。
2.詞匯和語法——就像交朋友一樣,我們做不到和陌生人稱兄道弟。然而,如果一個好朋友一直不聯(lián)系,隨著時間的推移,關系也會變得生疏和淡漠。對于一門外語來說也是如此,即使你有很好的基礎,如果你長時間不記憶,就會忘記。
許多初學者一開始就失去信心,因為他們無法適應陌生的單詞語法。很多人只是死記硬背,他們討厭背誦,因為他們的腦力有限,方法也機械。那為什么不試試這樣做呢?
在背單詞之前,先看單詞的結構和對應的中英文意思,看熟悉了之后,再開始背單詞的各個部分。
3.大聲朗讀——很多同學不愿意這樣做,比較害羞,更喜歡默讀,所以往往達不到好的效果;默讀是“入眼”,是第一重輸入,而讀是“出口”,是第一重輸出,讀出的單詞再入耳,“入耳”是第二重輸入。雙重輸入的效果肯定比只看不讀要好。你覺得這有意義嗎?
4.掌握語法的原則——多讀多看,多比較,只有多熟悉一個語法的幾種情況,才會產生熟悉和認同感。
再次和大家談論學習英語的正確的態(tài)度,首先不能把它當做漢語的對應語。比如做翻譯練習,許多同學用逐字翻譯語言,堆砌成生拼硬湊的文字,讓讀者看都看不懂。
例如:五花八門翻譯成five flower eight door,七上八下翻譯成seven-up eight-down,老外看得是云里霧里,不知道的還以為是中國的“七喜”(seven-up),而沒門叫no door!這樣的笑話比比皆是。
其次,語言是感性的,在大多數情況下是無法理性分析的。文化差異導致語言差異,只有不斷地閱讀,才能體會到難以言表的微妙情感。
最后,輕松并面對它——初學者有不同程度的“恐慌癥”、“焦慮癥”、“強迫癥”和“憂郁癥”!鞍。依鲜呛ε抡f外語”,“我怎么會這么笨,老了學不會了?”,“我就是不喜歡英語”,“我不會有記憶問題吧?”等等,因此失去信心和毅力。
其實一開始可以簡單一些,如英文歌曲、詩歌、笑話、繞口令和影視作品,都可以幫助你進入英語的娛樂氛圍,這樣語言和文化可以同步提高!
希望不要一味追求高難度的語法,就像游泳一樣,不懂水性,就學各種動作:仰泳、蝶泳,不嗆水才奇怪咧!
注:尊重原創(chuàng)文章,轉載請注明出處和鏈接 http://www.elsolbar.com/news-id-58526.html 違者必究!部分文章來源于網絡由培訓無憂網編輯部人員整理發(fā)布,內容真實性請自行核實或聯(lián)系我們,了解更多相關資訊請關注口語培訓頻道查看更多,了解相關專業(yè)課程信息您可在線咨詢也可免費申請試課。關注官方微信了解更多:150 3333 6050